Dreamstime

Monday, April 13, 2009

信心的脚步

新年的門

我對那站在新年門前的人說:
“請借我光,我好安全踏上未知。”

但他說:
“走出去進入黑暗,把你的手放在神的手裏,那對於你會比光更好,比已知的路更安全。”

我就走向前去尋求神的手
歡然踏入夜間
祂引導我走向山
並破曉孤寂的東方。

這樣,心要安然!
我們人生何需知道
如果神有周全?

在一切世務上昏眩掙扎
不論高與低
神隱藏祂深的旨意。
-哈斯金-


Gate of the Year

I said to the man who stood at the gate of the year:
“Give me a light that I may tread safely into the unknown.”

And he replied:
“Go out into the darkness and put your hand into the Hand of God, that shall be to you better than light and safer than a known way.”

So I went forth and finding the Hand of God
Trod gladly into the night
He led me towards the hills
And the breaking of day in the lone east.

So heart be still!
What need our human life to know
If God hath comprehension?

In call the dizzy strife of things
Both high and low
God hideth His intention.

Minnie Louise Haskins (1875-1957)

Sunday, April 12, 2009

十字架

十字架-约书亚


高高立起的十字架
父将我罪挂上
从此以后只需仰望
罪就得着释放
I am clean
I am clean

你是我灵魂的救恩
从今直到永远
拒绝恶者控告谎言
宣告我今公义
我相信
我相信
I'm clean

我不会忘
十字架上
你永恒的爱
天天带领我
脱离羞耻与捆绑
我不会忘
你无条件的爱
使我充满盼望
怜悯降下
恩典永流在全地上

三天前的受难节,我们纪念那被钉死在十字架上的耶稣基督。在古罗马时代,被钉死在十字架上,是最残酷,最耻辱的刑罚,也只有那些罪大恶极的犯人才“配”得这种刑罚。当时,在耶稣被钉上十字架的时候,嘲笑他的人不计其数,认为耶稣所说的救恩他们并不需要,但耶稣仍然为他们求说:“父啊,赦免他们,因为他们所做的他们不知道。”甚至为他们而死。在我还未出母腹,还不知道何为罪时,他就为我死了,成为我的代罪羔羊,成为我的赎罪祭。耶稣基督的死,看似是神救恩计划的失败,基督教的结束。

三天后的复活节,我们庆祝耶稣基督的复活。他的复活,给了我那永恒的盼望,让我知道我的生命并不是在我肉体死的那一刻就结束了。我人生的意义,并不只限于这短短的几十年。

当年耻辱的十字架,今天成了我们的盼望。

聖經說:“神使那無罪的,替我們成為罪,好叫我們在祂裏面成為神的義。”(林後五:21)

“祂被交給人,是為我們的過犯;復活,是為叫我們稱義。”(羅四:25;彼前三:18)